Dragi moji pustolovi i ljubitelji neobičnih putovanja, dobrodošli u novu seriju putopisa na Mr.M blogu. Postoje gradovi koje posetite i postoje gradovi koji vas zauvek promene svojom energijom. Tokio nesumnjivo pripada ovoj drugoj kategoriji. Japanska prestonica nije samo grad, ona je dokaz da savremeni život može postojati u savršenom skladu sa tradicijom koja se i dalje može snažno osetiti kroz uske uličice, hramove stare više od hiljadu godina i nebodere koji dodiruju oblake. Ovo je mesto gde se prošlost i budućnost neprestano prepliću, stvarajući jedinstven spoj koji ne možete pronaći nigde drugde na planeti.

Pre nego što započnem današnji putopis o Tokiju, želim da izrazim posebnu zahvalnost Svetskoj turističkoj organizaciji – UN Tourism na podršci i promociji kvalitetnog turizma širom sveta. Njihova posvećenost povezivanju kultura i destinacija predstavlja inspiraciju za sve nas koji verujemo da putovanje oplemenjuje dušu.

Kada sam prvi put zaronio u ovo more kontrasta, shvatio sam da mi nijedan vodič, nijedna fotografija, nisu mogli pripremiti za ono što me čeka u srcu Japana. Tokio se ne može opisati, Tokio se mora doživeti. A da biste ga zaista razumeli, potrebno vam je i utočište koje će vam omogućiti da se opustite nakon dana punog istraživanja, mesto koje spaja japansku tradiciju sa modernim komforom. Za mene je to bio Agora Tokyo Ginza, boutique hotel koji je postao moja baza za otkrivanje ovog neverovatnog grada.

Tokio kroz istoriju: Od ribarskog sela do najveće metropole sveta

Da biste zaista cenili Tokio, morate razumeti njegovu transformaciju. Pre pet vekova, na mestu današnje japanske prestonice postojalo je skromno ribarsko selo po imenu Edo, što u prevodu znači „ulaz u zaliv”. Teško je zamisliti da je to malo naselje postalo jedan od najvećih gradova u ljudskoj istoriji, ali upravo se to dogodilo zahvaljujući jednom čoveku koji je promenio tok japanske istorije.

Godine 1603, ratni gospodar Tokugava Ijejasu pobedio je u bici kod Sekigahare i uspostavio šogunat sa sedištem u Edu. Ta odluka transformisala je skromno ribarsko selo u stvarnu prestonicu Japana, iako je Kjoto i dalje nominalno ostao carski grad gde je boravio car. Tokom naredna dva i po veka, Edo je rastao neverovatnom brzinom. Do 1720. godine, grad je imao više od milion stanovnika, što ga je činilo jednim od najvećih gradova na svetu u to vreme, moguće i najvećim.

Tokugava režim je nametnuo strogi društveni poredak koji je podelio stanovništvo na samuraje, seljake, zanatlije i trgovce. Zanimljivo je da su trgovci, uprkos svom bogatstvu, zauzimali najniži položaj na društvenoj lestvici. Živeli su u skučenim drvenim kućama u četvrtima poput Asakuse i Nihonbaši. Pošto je većina Eda bila sagrađena od drveta, požari su bili česti, a retki su bili oni koji nisu izgubili dom bar nekoliko puta tokom života. Veliki požar iz 1657. godine odneo je preko 100.000 života i uništio većinu grada, uključujući i glavni toranj zamka Edo koji nikada nije obnovljen.

Preokret je došao 1868. godine sa Meidži restauracijom. Car je preuzeo vlast od šogunata, a prestonica je premeštena iz Kjota u Edo, koji je tada preimenovan u Tokio, što znači „istočna prestonica”. Ovaj period doneo je dramatičnu modernizaciju: železnica, telegraf, zapadnjački stil arhitekture, sve je to preplavilo stari grad. Između 1881. i 1898. godine, japanska vlada je angažovala preko 6.000 britanskih, skoro 3.000 američkih, više od 900 nemačkih i preko 600 francuskih stručnjaka da pomognu transformaciju zemlje u modernu naciju.

Tokio je u dvadesetom veku doživeo dve katastrofe koje su ga skoro potpuno uništile. Veliki zemljotres Kanto iz 1923. godine sravnio je grad sa zemljom, uništivši oko 570.000 zgrada i odnevši preko 140.000 života. Grad je obnovljen za samo sedam godina, samo da bi bio ponovo razoren u Drugom svetskom ratu. Američki vazdušni napadi, posebno onaj od 9. marta 1945, pretvorili su Tokio u vatreno more, ubivši preko 100.000 civila u jednoj noći. Dve petine grada bile su potpuno spaljene, uključujući i mnoge istorijske građevine iz perioda Edo i Meidži.

Ali Tokio je kao feniks, uvek se diže iz pepela. Posleratna obnova, potpomognuta američkom pomoći, pretvorila je razrušeni grad u ekonomsko čudo. Olimpijske igre 1964. godine predstavile su svetu novi Tokio, moderan i samouveren. Danas, sa više od 14 miliona stanovnika u samom gradu i oko 37 miliona u širem metropolitenskom području, Tokio je najmnogoljudnija urbana aglomeracija na svetu. To je grad koji nikada ne spava, gde tradicija i inovacija koegzistiraju na način koji izaziva divljenje.

Ginza: Srce tokijske elegancije

Ako Tokio ima srce, onda je to nesumnjivo Ginza. Ime ovog legendarnog kvarta potiče od kovnice srebrnog novca koja je tu bila smeštena od 1612. godine za vreme perioda Edo. Reč „gin” znači srebro, a „za” označava udruženje ili gildu, tako da bi doslovan prevod bio „srebrna gilda”. I zaista, ovaj deo grada blista srebrnastim sjajem luksuza i elegancije koji se ovde neguje već vekovima.

Ginza kakva je danas nastala je nakon velikog požara iz 1872. godine koji je uništio većinu četvrti. Japanska vlada je odlučila da je obnovi kao „model modernizacije”, gradeći vatrootporne zgrade od cigle u evropskom stilu i šireći ulice. Ironično, lokalno stanovništvo isprva nije bilo oduševljeno ovim zapadnjačkim građevinama, a strani posetioci su bili razočarani što Tokio više ne liči na tradicionalni japanski grad. Ali Ginza je vremenom pronašla svoj identitet, postajući simbol japanske sinteze tradicije i modernosti.

Danas Ginza predstavlja najglamuroznije trgovačko područje u Tokiju i jedno od najpoznatijih na svetu. Glavni bulevar Čuo Dori predstavlja pozornicu na kojoj paradiraju najveća svetska modna imena. Francuske kuće poput Šanela, Diora i Luja Vitona, italijanski brendovi kao što je Guči, američki i evropski dizajneri, svi imaju svoje flagship prodavnice upravo ovde. Kvadratni metar zemljišta u centru Ginze košta preko deset miliona jena, što ovu lokaciju čini jednom od najskupljih nekretnina u Japanu.

Ali Ginza nije samo o kupovini. Ovo je i kulturno središte grada gde se nalazi Kabukiza, glavno pozorište za tradicionalnu japansku pozorišnu formu kabuki. Ova veličanstvena građevina, koja kombinuje tradicionalne japanske motive sa modernom funkcionalnošću, prikazuje predstave gotovo svakog dana. Kabuki, priznat od strane UNESKO-a kao nematerijalno kulturno nasleđe čovečanstva, fascinira publiku već više od četiri stotine godina svojim razrađenim kostimima, stilizovanim pokretima i dramatičnim zapletima. Zanimljivo je da su sve uloge, uključujući i ženske, tradicionalno izvode muškarci, a neki glumci specijalizovani za ženske uloge postali su prave zvezde.

Vikendom, glavna ulica Ginze postaje pešačka zona poznata kao Hokoten, što doslovno znači „pešački raj”. Saobraćaj se zatvara, a ljudi slobodno šetaju sredinom bulevara, uživajući u atmosferi koja podseća na festival. Na ovim ulicama možete sresti sve, od elegantnih dama u kimonima do mladih parova koji razgledaju izloge, od poslovnih ljudi na pauzi do turista očaranim ovim jedinstvenim spojem Istoka i Zapada.

Agora Tokyo Ginza: Moje utočište u srcu metropole

Usred ovog vrtloga luksuza i tradicije, pronašao sam svoje savršeno utočište u hotelu Agora Tokyo Ginza. Smešten na adresi Ginza 5-14-7, ovaj butik hotel od 98 soba predstavlja oazu mira na svega nekoliko minuta hoda od stanice Higaši-Ginza, što ga čini idealnom bazom za istraživanje grada. Već od trenutka kada sam ušao u lobi, osetio sam posebnu atmosferu koja spaja japansku filozofiju gostoprimstva sa modernim komforom.

Moj boravak u Executive Suite apartmanu na poslednjem spratu bio je pravo otkriće. Prostor od 22 kvadratna metra možda ne zvuči impresivno po zapadnjačkim standardima, ali japanski dizajn zna kako da maksimalno iskoristi svaki centimetar. Hodnik koji vodi do sobe osmišljen je tako da imitira kamene staze japanskih vrtova, stvarajući osećaj tranzicije iz užurbanog grada u mirno utočište. Soba je ispunjena prirodnim svetlom, a drveni podovi dodaju toplinu celom prostoru.

Poseban detalj koji me je oduševio bio je tokonoma, tradicionalna japanska niša koja se obično nalazi u čajnim sobama i služi za izlaganje umetničkih dela ili cvetnih aranžmana. Ovaj element povezuje savremeni hotel sa stolećima japanske estetike. Ekskluzivne pogodnosti za goste Executive soba uključuju Dajson Supersonik Origin fen za kosu, aparat za pripremu kafe metodom prelivanja, kao i izbor kvalitetnih čajeva. Pametni televizori kompatibilni sa Netfliksom i Jutjubom, zvučnici sa Blutut konekcijom i električni čajnik upotpunjuju ponudu.

Ono što ovaj hotel čini posebnim jeste i Ičie salon na prizemlju, prostor koji odražava japansku filozofiju „ičie”, što znači „jedan susret, jedna prilika”. Ovde se može uživati u besplatnom zelenom čaju Sajama ili kafi, pregledati mapu Mačigokoro sa preporukama za istraživanje okolnih znamenitosti, ili jednostavno odmoriti u prostoru koji harmonično spaja japanske i zapadne stilove. Na dvanaestom spratu nalazi se i otvorena terasa dostupna samo gostima hotela, savršeno mesto za opuštanje pod tokijskim nebom nakon dana provedenog u istraživanju.

Lokacija hotela je strateški savršena za sve što Tokio nudi. Stanica Higaši-Ginza nalazi se doslovno ispod hotela, sa direktnom vezom metroa ka aerodromima Narita i Haneda. Do čuvene Ginza četvrti sa njenim luksuznim prodavnicama stiže se za nekoliko minuta hoda, a Kabukiza pozorište je praktično preko puta. Ljubazno osoblje koje govori engleski čini sve jednostavnijim, a doručak u vidu tradicionalnog Nori bento kutije iz specijalizovane radnje Hakejoyu Noriben Jamanobori pruža autentičan početak svakog dana.

Senso-đi: Najstariji hram Tokija

Nema posete Tokiju bez hodočašća u Senso-đi, najstariji hram u gradu čija istorija seže u daleku 628. godinu. Legenda kaže da su dva brata ribara, Hinokuma Hamanari i Takenari, jednog martovskog jutra izvukli iz reke Sumida malu zlatnu statuu Kanon, budističke boginje milosti. Koliko god puta da su je vraćali u vodu, statua se uvek vraćala u njihove mreže. Shvativši da se radi o nečemu svetom, pokazali su je lokalnom poglavaru Hadži no Nakatomo, koji je kao pobožni budista sagradio mali hram da je zaštiti. Tako je rođen Senso-đi.

Statua koja je navodno izlovljena pre skoro hiljadu i četiri stotine godina nikada nije javno prikazana, ali to nije umanjilo značaj hrama. Tokom vekova, Senso-đi je privlačio hodočasnike iz celog Japana, uključujući i istaknute budističke lidere koji su svojim posetama dodatno podizali ugled svetilišta. Kada je šogun Tokugava Ijejasu tražio duhovnu zaštitu za svoju novu prestonicu početkom sedamnaestog veka, upravo je Senso-đi odabrao za čuvara severnoistočne „demonske kapije” kroz koju su, prema drevnoj geomanciji, mogli dolaziti potencijalni osvajači.

Ulaz u kompleks hrama obeležava veličanstvena Kaminarimon kapija, čije ime znači „Kapija groma”. Ogromni crveni papirni fenjer koji visi u njenom središtu, visok skoro četiri metra i težak oko 700 kilograma, postao je jedan od najprepoznatljivijih simbola Tokija. Sa obe strane kapije stoje statue Fudžina, boga vetra, i Raidžina, boga groma, čuvajući ulaz svojim zastrašujućim izrazima. Ispod fenjera, ako pogledate naviše, možete videti predivan reljef zmaja.

Od Kaminarimon kapije do glavnog hrama prostire se Nakamise-dori, trgovačka ulica duga oko 200 metara čija istorija seže vekovima unazad. Ovo je jedna od najstarijih trgovačkih ulica u Japanu, a tezge nude sve od tradicionalnih suvenira i zanatskih proizvoda do lokalnih specijaliteta poput hrskavog pirinčanog krekera i šarenih kolačića od pirinča. Šetnja ovom ulicom predstavlja putovanje kroz vreme, gde se osećate kao patron starog Eda koji obilazi lokalne trgovce.

Glavna dvorana hrama, iako rekonstruisana 1958. godine nakon razaranja u Drugom svetskom ratu, i dalje odiše drevnom spiritualnošću. Ispred dvorane nalazi se veliki kadionik gde posetioci mogu učestvovati u ritualu pročišćenja dimom tamjana, navodeći dim prema delovima tela kojima je potrebno isceljenje. Petospratna pagoda, Asakusa svetilište i brojne manje građevine upotpunjuju kompleks koji ostavlja bez daha. Senso-đi je uvek prepun posetilaca, posebno vikendom, ali upravo ta gužva doprinosi autentičnom osećaju, jer su hramovi oduvek bili u središtu javnog života u Japanu.

Carska palata: Srce japanske nacije

U samom centru Tokija, okružen širokim rovovima i prostranim parkovima, nalazi se Carska palata, rezidencija japanskog cara i simbolično srce nacije. Ova zelena oaza od 1,15 kvadratnih kilometara deluje kao drugi svet usred čeličnih i staklenih oblakodera poslovne četvrti Marunouči. Svega deset minuta hoda od stanice Tokio, ovo je mesto gde se istorija i savremenost susreću na najelegantniji način.

Carska palata stoji na temeljima nekadašnjeg zamka Edo, koji je sagradio samuraj Ota Dokan 1457. godine. Tokom vladavine šogunata Tokugava, zamak je proširen i ojačan, postajući jedna od najvećih utvrda u svetu. Glavni toranj, završen 1638. godine, bio je najviši u istoriji Japana, ali je uništen u velikom požaru 1657. godine i nikada nije obnovljen. Kameni temelji tornja i danas stoje u Istočnim vrtovima kao nemi svedoci nekadašnje veličine.

Istočni vrtovi Carske palate otvoreni su za javnost tokom cele godine, osim ponedeljkom i petkom. Ovde možete šetati pažljivo uređenim stazama, diviti se sezonskom cveću i uživati u tradicionalnom japanskom vrtu Ninomaru koji je rekonstruisan prema dizajnu Kobori Enšua, čuvenog graditelja vrtova iz perioda Edo. Muzej carskih kolekcija, smešten unutar kompleksa, čuva preko 6.000 umetničkih dela koja su stvarali dvorski umetnici između 1533. i 1934. godine.

Nijubasi most, dvostruki kameni most koji se pruža preko rova ka glavnom ulazu u palatu, predstavlja jedan od najfotogeničnijih prizora u Tokiju. Iako sam most nije otvoren za prelazak, pogled sa spoljnih terena, posebno kada se mostovi ogledaju u mirnoj vodi rova, ostavlja nezaboravan utisak. Ovo je mesto gde se tradicionalno okupljaju Japanci prilikom važnih carskih događaja, a dvadeset trećeg februara, na carev rođendan, i drugog januara, na novogodišnje čestitanje, javnost može ući u unutrašnje dvorište i videti članove carske porodice.

Za one koji žele dublji uvid, organizovane ture unutrašnjih delova palate održavaju se dva puta dnevno na engleskom i japanskom jeziku. Iako se ne ulazi u same zgrade, tura od 75 minuta vodi posetioce kroz istorijske lokacije poput stražarnica koje su preživele vekove i pruža pogled na čuveni Niju most iz neposredne blizine. Spoljni opkop palate je takođe popularna staza za trčanje i vožnju bicikla, a nedeljom se otvara posebna biciklistička staza duga tri kilometra.

Šibuja raskrsnica: Puls modernog Tokija

Ako postoji jedna slika koja simbolizuje dinamiku savremenog Tokija, to je Šibuja raskrsnica. Ovaj legendarni pešački prelaz, inaugurisan 1973. godine, važi za najprometniju raskrsnicu na svetu. Tokom špica, procenjuje se da između 1.000 i 2.500 ljudi prelazi ulicu svakih dva minuta, što znači da bi se za samo sat vremena mogao napuniti ceo fudbalski stadion. Kada semafori za automobile postanu crveni, pešaci kreću sa svih strana istovremeno u onome što se naziva „scramble”, odnosno grabež, ali čudom niko nikoga ne udari.

Gledam ovaj prizor sa drugog sprata Starbaksa u zgradi Q-Front, jedne od najpopularnijih lokacija za posmatranje, i pokušavam da shvatim kako je moguće da se hiljade ljudi kreću u suprotnim smerovima bez ikakvog sudara. Ogromni digitalni ekrani na okolnim zgradama emituju reklame i muzičke spotove, neonska svetla trepere, a sve to stvara atmosferu koja podseća na Tajms skver u Njujorku, samo sa japanskim pečatom. Ovo je mesto koje se pojavljuje u nebrojenim filmovima, od „Izgubljeni u prevodu” do „Brzi i žestoki: Tokijski drift”, i postalo je obavezan deo svakog putovanja u Japan.

Ispred izlaza Hačiko na stanici Šibuja stoji bronzana statua koja krije jednu od najdirljivijih priča japanske kulture. Hačiko je bio akita pas koji je pripadao profesoru Eizaburo Uenu sa Univerziteta u Tokiju. Svakoga dana, Hačiko bi ispratio svog vlasnika do stanice ujutru i dočekao ga popodne kada se vraća sa posla. Jednog dana 1925. godine, profesor je doživeo moždani udar i preminuo na poslu. Hačiko ga je tog dana uzalud čekao.

Ali priča se tu ne završava. Iako je usvojen od druge porodice, Hačiko je svakog jutra i svakog popodneva, narednih skoro deset godina, dolazio na stanicu i čekao svog gospodara. Kada je njegova priča dospela u novine 1932. godine, pas je postao nacionalni simbol lojalnosti. Statua je podignuta 1934. godine, godinu dana pre nego što je Hačiko preminuo, a danas služi kao jedno od najpopularnijih mesta za sastanke u celom Tokiju. Parovi, prijatelji i porodice stoje pored bronzanog psa, gledajući ka izlazu stanice, baš kao što je Hačiko čekao svog vlasnika.

Okolina Šibuje predstavlja centar omladinske kulture i mode. Šibuja 109, kultna robna kuća, bila je decenijama generator trendova za mlade Japanke. Centar-gai, pešačka ulica ispunjena prodavnicama i restoranima, privlači mlade koji traže najnovije u modi, muzici i tehnologiji. Noću se Šibuja transformiše u središte noćnog života, sa nebrojenim barovima, klubovima i izakaja restoranima koji rade do ranih jutarnjih sati. Ovo je Tokio u svom najživljem izdanju, mesto gde se rađaju trendovi koji će se uskoro proširiti ostatkom sveta.

Tokio između tradicije i inovacije

Tokio nudi toliko toga da bi čitav život bio nedovoljan da se sve istraži. Tokijski toranj, visok 333 metra i izgrađen 1958. godine po uzoru na Ajfelovu kulu, decenijama je bio simbol grada i njegove posleratne obnove. Danas ga je u visini prestigao Tokio Skajtri, najviši toranj na svetu sa svojih 634 metra, koji nudi panoramske poglede koji oduzimaju dah. Oba tornja imaju vidikovce odakle se, po vedrom vremenu, može videti čak i planina Fudži u daljini.

Za ljubitelje tradicije, svetilište Meidži Đingu u parku Jojogi predstavlja oazu mira usred metropole. Posvećeno caru Meidži i carici Šoken, koji su vodili Japan kroz period brze modernizacije krajem devetnaestog veka, ovo šintoističko svetilište okruženo je šumom od oko 100.000 stabala doniranih iz svih delova Japana. Hodajući kroz visoki torii kapiju i drvoredom prema svetilištu, osećate kako buka grada nestaje i ustupa mesto dubokom miru.

Park Ueno, jedan od prvih javnih parkova u Japanu, dom je neverovatnom broju kulturnih institucija. Tokijski nacionalni muzej čuva najveću kolekciju japanske umetnosti na svetu. Nacionalni muzej prirode i nauke, Tokijski metropolitenski muzej umetnosti, Nacionalni muzej zapadne umetnosti, zoološki vrt, sve se to nalazi u granicama ovog parka. U proleće, kada procvetaju trešnje, Ueno postaje jedno od najpopularnijih mesta za hanami, tradicionalno posmatranje cvetanja trešanja.

Haradžuku, četvrt između stanica Haradžuku i Međi-đingumae, predstavlja epicentar japanske omladinske mode. Ulica Takešita-dori prepuna je prodavnica koje nude sve od kavalji stila do gotik lolita mode. Ovo je mesto gde možete videti najneverovatnije modne kombinacije, gde mladi ljudi izražavaju svoju individualnost kroz odeću na način koji bi u mnogim drugim kulturama bio nezamisliv. A samo nekoliko minuta hoda odatle, elegantna avenija Omotesando nudi potpuno drugačiju atmosferu sa svojim luksuznim buticima i arhitektonskim remek-delima.

Metro sistem Tokija zaslužuje posebnu napomenu. Sa 13 linija metroa koje pokrivaju 304 kilometra i bezbrojnim povezanim železničkim linijama, ovo je jedan od najkompleksnijih ali i najefikasnijih sistema javnog prevoza na svetu. Stanica Šindžuku, sa preko 3,6 miliona putnika dnevno, drži rekord kao najprometnija železnička stanica na planeti. Vozovi stižu i polaze sa preciznošću koja se meri u sekundama, a čistoća i bezbednost sistema ostavljaju posetioce bez teksta.

Gastronomsko putovanje kroz Tokio

Nijedna poseta Tokiju nije potpuna bez istraživanja njegove neverovatne gastronomske scene. Grad ima više Mišlenovih zvezda nego bilo koji drugi grad na svetu, ali prava magija leži u malim restoranima sakrivenim u podrumima i sporednim uličicama. Ramen, ta jednostavna činija rezanaca u bogatoj supi, ovde je podignuta na nivo umetnosti. Svaki kuvar ima svoj tajni recept za bujon, od svinjskog tonkotsu do riblјeg dašija, a redovi ispred najbolјih ramen lokala nisu neobična pojava.

Suši u Tokiju predstavlјa sasvim drugo iskustvo od onoga na šta smo navikli. U tradicionalnim suši restoranima, majstor priprema svaki zalogaj direktno pred vama, birajući ribu sa jutarnje aukcije na čuvenoj ribljoj pijaci Cukidži, sada preselјenoj u Tojasu. Omakase stil, gde se prepuštate izboru kuvara, omogućava da iskusite sezone kroz hranu na način koji niste ni znali da postoji.

Izakaja, japanske krčme, nude opušteniju atmosferu gde se uživaju male porcije raznovrsnih jela uz sake ili pivo. Ovo su mesta gde se salarymeni opuštaju nakon posla, gde se prijatelјstva grade preko zajedničkog stola, gde možete probati sve od pržene piletine karaage do svežeg tofu i sezonskog povrća. U Ginzi, gde sam boravio, postoji bezbroj ovakvih lokalа, često sa samo desetak mesta i gazdom koji kuva pred vama.

Praktični saveti za nezaboravno putovanje u Tokio

Planiranje putovanja u Tokio zahteva određenu pripremu, ali nagrada je neprocenjiva. Najbolje vreme za posetu zavisi od vaših preferencija. Proleće, od kraja marta do sredine maja, donosi cvetanje trešanja i prijatne temperature. Jesen, od oktobra do novembra, nudi spektakularne boje lišća i stabilno vreme. Leto može biti vruće i vlažno, dok zima donosi hladnije dane ali i manje gužve.

Za kretanje gradom, preporučujem nabavku IC kartice poput Pasmo ili Suika. Ove beskontaktne kartice možete napuniti na automatima u stanicama i koristiti za plaćanje u metrou, autobusima, pa čak i u mnogim prodavnicama i automatima za piće. Japan Rail Pass je isplativ ako planirate putovanja i van Tokija, na primer do Kjota ili Osake brzim vozom Šinkansen.

Što se tiče smeštaja, lokacija je ključna. Ginza, gde se nalazi Agora Tokyo Ginza, pruža savršen balans između pristupa svemu što grad nudi i mirne atmosfere za odmor. Odatle možete lako stići do svih glavnih atrakcija, bilo metroom bilo čak i pešice do nekih od njih. Ruko činjenica da je hotel direktno povezan sa stanicom Higaši-Ginza čini dolazak i odlazak sa aerodroma izuzetno jednostavnim.

Japan je zemlja gde se poštuju određene društvene norme. U hramovima i svetilištima, ponašajte se tiho i poštujte verske običaje. U restoranima, izbegavajte pričanje na mobilni telefon. U metrou, razgovarajte tiho i izbegavajte telefonske pozive. Napojnice nisu uobičajene i mogu čak biti smatrane uvredljivim. Gotovina je i dalje široko korišćena, tako da uvek imajte pri ruci dovoljno jena.

Japanski jezik može delovati zastrašujuće, ali većina znakova u Tokiju ima i latinično pismo. Osnovne fraze poput „arigatou gozaimasu” za zahvalnost ili „sumimasen” za izvinjenje ili privlačenje pažnje, biće visoko cenjene. Engleski nije široko rasprostranjen van turističkih zona, ali aplikacije za prevođenje i ljubaznost lokalnog stanovništva pomoći će vam da se snađete.

Zašto vredi posetiti Tokio?

Tokio nije grad koji se može potpuno upoznati za jednu posetu. Svaki put kada se vratim, otkrivam nešto novo, bilo da je to skrivena uličica u Asakusi, nepoznati hram u stambenom kvartu, ili restoran sa samo šest mesta koji služi najbolji ramen koji sam ikada probao. Ovaj grad je beskonačan, poput univerzuma koji se neprestano širi.

Ono što Tokio čini posebnim nije samo njegova veličina ili njegova istorija, već način na koji uspeva da bude istovremeno ultramodern i duboko tradicionalan. Ovde možete ujutro meditirati u hramu starom više od hiljadu godina, popodne kupovati najnoviju tehnologiju u Akihabari, a uveče uživati u kabuki predstavi koja se izvodi na isti način već četiri stotine godina. Ta sposobnost da prihvati novo bez odbacivanja starog čini Japan, a posebno Tokio, jedinstvenim na svetu.

Moj boravak u Agora Tokyo Ginza hotelu omogućio mi je da doživim Tokio na pravi način, sa bazom u srcu jednog od najfascinantnijih kvartova grada i komforom koji mi je bio potreban nakon svakog dana punog istraživanja. Executive Suite apartman sa svojim japanskim detaljima i modernim pogodnostima predstavljao je savršenu sintezu onoga što ovaj grad jeste, spoj tradicije i inovacije koji vas poziva da otkrijete više.

Tokio vas čeka. Bilo da tražite duhovnost drevnih hramova, uzbuđenje najprometnijih raskrsnica na svetu, eleganciju luksuzne kupovine ili jednostavno želite da se izgubite u gradu koji nikada ne prestaje da iznenađuje, ovde ćete pronaći sve to i mnogo više. Jedino pitanje koje ostaje jeste kada ćete krenuti na put. A kada krenete, znajte da je Tokio grad koji se ne zaboravlja, grad koji vas menja, grad u koji ćete se uvek vraćati.

Da li ste već imali priliku da posetite Tokio, ovu fascinantnu megametropolu Zemlje izlazećeg sunca u kojoj se futuristički neboderi ogledaju u miru drevnih hramova, a tradicija živi rame uz rame sa najsavremenijom tehnologijom? Ili možda tek planirate da zakoračite u ovaj urbani lavirint, izgubite se u neonskim ulicama Šibuje, osetite energiju grada koji nikada ne spava, ali i pronađete trenutke tišine u skrivenim svetilištima i zen vrtovima?

Svoje utiske, komentare ili pitanja slobodno ostavite ispod teksta ili me kontaktirajte putem mejla i društvenih mreža. Sve informacije su dostupne na stranici KONTAKT.

Vidimo se uskoro, sa novom pričom iz srca Dalekog Istoka!

Srdačni blogerski pozdrav iz Tokija,
Mr.M

Ovaj post je sponzorisan od strane Svetske turističke organizacije (UN Tourism) i Agora Tokyo Ginza hotela, kao i drugih lokalnih partnera koji su nesebično podržali ovaj projekat. Ovaj post predstavlja moju ličnu i iskrenu recenziju doživljaja destinacije.

SHARE THIS POST
Subscribe
Notify of
guest
34 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Vladislav
Vladislav
24 days ago

Zdravo Marko, svaka čast na ovako detaljnom putopisu o Tokiju! Tvoj opis transformacije grada od ribarskog sela Edo do najveće metropole sveta je fascinantan. Posebno me je impresionirala informacija da je grad do 1720. godine imao više od milion stanovnika, što ga je činilo jednim od najvećih na svetu u to vreme. Fotografije Senso-đi hrama su predivne, taj ogromni crveni fenjer na Kaminarimon kapiji je zaista impozantan. Definitivno mi je Tokio sada pri vrhu liste želja.

Krešimir
Krešimir
24 days ago

Pozdrav iz Pule! Upravo sam se vratio iz Japana gdje sam proveo tri tjedna i moram reći da tvoj putopis savršeno dočarava atmosferu Tokija. Slažem se da je Šibuja raskrsnica nešto što se mora doživjeti uživo, ta organizirana kaotičnost je fascinantna. Ja sam odsjeo u Park Hyatt Tokyo, onom iz filma “Izgubljeni u prevodu”, ali tvoj opis Agora Tokyo Ginza zvuči kao odlična alternativa po pristupačnijoj cijeni. Hvala na detaljnim praktičnim savjetima!

Miodrag
Miodrag
24 days ago

Marko, bravo za ovaj tekst! Kao istoričar, posebno sam uživao čitajući deo o periodu Tokugava šogunata i društvenom poretku koji je podelio stanovništvo na samuraje, seljake, zanatlije i trgovce. Zanimljiva je ta ironija da su trgovci, uprkos bogatstvu, bili na dnu društvene lestvice. Tvoj opis velikog požara iz 1657. godine koji je odneo preko 100.000 života stavlja u perspektivu koliko je grad prošao kroz istoriju. Fotografije su ti izvanredne.

Alen
Alen
24 days ago

Selam Marko! Čitajući tvoj putopis, osjetio sam pravu čežnju za Tokijom. Bio sam tamo prije četiri godine i tvoj tekst me vratio u ta vremena. Posebno mi je ostala u sjećanju Nakamise-dori ulica ispred Senso-đi hrama te male tezge sa tradicionalnim suvenirima i pirinčanim kolačićima su čarobne. Zanima me koliko otprilike košta noćenje u Agora Tokyo Ginza hotelu? Planiram povratak u Japan sljedeće godine pa bih volio da znam više o tom smještaju.

Žarko
Žarko
24 days ago

E pa dragi Marko, ovo se zove fantastičan putopis! Ono što me je posebno dirnulo jeste priča o Hačiku, tom vernom akita psu koji je deset godina dolazio na stanicu i čekao svog preminulog vlasnika. Kada sam bio u Tokiju, obavezno sam obišao tu statuu i moram priznati da sam se emotivno povezao sa tom pričom. Tvoj opis Šibuja raskrsnice i činjenica da između 1.000 i 2.500 ljudi prelazi ulicu svakih dva minuta je neverovatna. To je organizovani haos koji samo Japanci mogu da izvedu.

Bojan
Bojan
24 days ago

Lep pozdrav iz Kopra! Tvoj potopis o Tokiu je izjemen. Sam sem bil v Japanu pred dvema letoma in obiskal sem Kjoto in Naro, ampak Tokio sem žal izpustil. Sedaj, ko berem tvoj opis svetišča Meidži Džingu in gozda s 100.000 drevesi, obžalujem to odločitev. Posebej me zanima ta Ičie salon v hotelu Agora Tokyo Ginza, ali je res možno dobiti brezplačen zeleni čaj Sajama? To zveni kot odličen način za začetek dneva.

Nebojša
Nebojša
23 days ago

Zdravo Marko! Pratim tvoj blog već godinama i moram reći da su tvoji japanski putopisi među najboljima koje sam čitao. Zanima me jedno praktično pitanje, pominješ da je stanica Šindžuku najprometnija železnička stanica na svetu sa preko 3,6 miliona putnika dnevno. Kako se snalaziti u tom lavirintu ako ne govorite japanski? Da li ima dovoljno natpisa na engleskom? Planiram putovanje sa suprugom u aprilu zbog hanami sezone.

Damir
Damir
23 days ago

Pozdrav Marko! Tvoja recenzija Tokija me vratila u 2019. godinu kada sam prvi put posjetio Japan. Ginza me posebno oduševila, ta elegancija i spoj tradicije s modernim luksuzom je nešto jedinstveno. Slažem se da je Kabukiza pozorište obavezna destinacija, ja sam gledao skraćenu predstavu od jednog čina i bilo je fascinantno. Zanima me jesi li probao omakase suši negdje u Ginzi? To je iskustvo koje bih svakome preporučio.

Tihomir
Tihomir
23 days ago

Marko, hvala ti na ovom izvanrednom putopisu! Kao ljubitelj arhitekture, posebno me fascinira kako Tokio uspeva da balansira između ultramodernih nebodera i drevnih hramova. Tvoj opis Tokijskog tornja od 333 metra i Tokio Skajtrija od 634 metra stavlja u perspektivu tu težnju ka visinama. Da li si imao priliku da posetiš vidikovce na oba tornja? Ako jesi, koji bi preporučio za bolji pogled na grad i planinu Fudži?

Mirela
Mirela
23 days ago

Dragi Marko, predivan putopis! Kao žena koja voli modu, posebno me privukao tvoj opis Haradžuku četvrti i ulice Takešita-dori. Ta sloboda izražavanja kroz odjeću koju mladi Japanci prakticiraju je nešto što me fascinira. Zanima me je li ta scena još uvijek toliko živopisna ili se promijenila posljednjih godina? Planiram posjetiti Tokio s kćerkom koja studira modni dizajn i htjela bih znati što očekivati.

Ratko
Ratko
22 days ago

Zdravo Marko, odličan tekst! Bio sam u Tokiju pre tri godine i mogu da potvrdim sve što si napisao. Senso-đi hram mi je ostao u najlepšem sećanju, posebno ta legenda o dvojici ribara koji su izvukli zlatnu statuu Kanon iz reke Sumida 628. godine. Tvoj savet da se kupi IC kartica Pasmo ili Suika je zlata vredan, to mi je bukvalno spasilo život u tom lavirintu metrolinija. Bez toga bih se potpuno izgubio.

Danijel
Danijel
22 days ago

Pozdrav iz Splita, Marko! Tvoj putopis o Tokiju je fantastičan. Ja sam bio u Japanu prošle jeseni i mogu potvrditi da je to doba godine idealno za posjet manje gužve i predivne boje lišća. Posebno me impresionirala tvoja informacija o tome da je Tokio grad sa najviše Mišlenovih zvezdica na svijetu. Ja sam probao ramen u malom lokalu u Šindžuku i to je bilo jedno od najboljih jela u mom životu. Preporučujem svima!

Gojko
Gojko
22 days ago

Ćao Marko, pozdrav iz Herceg Novog! Moram da ti kažem da si me ovim putopisom potpuno uvjerio da moram posjetiti Tokio. Ta priča o tome kako je grad dva puta potpuno uništen u dvadesetom vijeku, prvo zemljotresom 1923. pa bombardovanjem 1945. godine, a ipak se svaki put vraćao kao feniks, govori mnogo o japanskom duhu. Tvoje fotografije Carske palate i Nijubasi mosta su prelijepe. Definitivno stavljam Japan na listu prioriteta.

Saša
Saša
22 days ago

Marko, bravo za ovaj putopis! Ono što me posebno fascinira kod Tokija jeste ta sposobnost da bude istovremeno najmoderniji i najtradicionalniji grad na svetu. Tvoj opis kako možeš ujutro meditirati u hramu, popodne kupovati tehnologiju u Akihabari, a uveče gledati kabuki predstavu, savršeno dočarava tu dualnost. Da li si uspeo da obiđeš Akihabaru i ako jesi, kakvi su ti utisci o toj četvrti elektronike i anime kulture?

Viktor
Viktor
21 days ago

Spoštovani Marko, tvoj potopis je izjemen! Kot ljubitelj japonske kulture sem bil navdušen nad tvojimi podrobnimi opisi. Posebej me je navdušila informacija o Ičie salonu v hotelu Agora Tokyo Ginza in filozofiji “en susret, ena priložnost”. Ali bi priporočil ta hotel za poslovne potnike, ki potrebujejo dobro lokacijo in miren prostor za delo? Vidim, da omenjаš Executive Suite z Dajson fenom in aparatom za kavo, to zveni odlično.

Milorad
Milorad
21 days ago

Dragi Marko, svaka ti čast na ovom tekstu! Bio sam u Tokiju dva puta i svaki put otkrivam nešto novo, kao što i sam kažeš, to je grad koji se ne može potpuno upoznati. Posebno me je fascinirala tvoja informacija da je japanska vlada između 1881. i 1898. angažovala preko 6.000 britanskih i skoro 3.000 američkih stručnjaka za modernizaciju. Ta otvorenost prema učenju od drugih je ključ japanskog uspeha.

Elvir
Elvir
21 days ago

Zdravo Marko! Čitajući tvoj putopis, sjetio sam se svog putovanja u Japan prije pet godina. Tokio me je potpuno oduševio, posebno ta kombinacija tradicije i modernosti koju tako lijepo opisuješ. Zanima me nešto praktično, pominješ da je gotovina još uvijek široko korištena u Japanu. Koliko jena bi preporučio da se nosi pri ruci dnevno za hranu i male troškove? Planiram povratak sa porodicom pa mi je važno dobro isplanirati budžet.

Dragan
Dragan
21 days ago

Zdravo Marko, odličan putopis! Posebno mi se dopao deo o gastronomiji Tokija i toj činjenici da grad ima više Mišlenovih zvezda nego bilo koji drugi grad na svetu. Tvoj opis izakaja kulture me podsetio na večeri provedene u malim lokalima u Ginzi, gde gazda kuva pred tobom i gde se osećaš kao da si deo porodice. To je nešto što nijedan luksuzni restoran ne može da zameni. Hvala ti na sjajnom tekstu!

Tomislav
Tomislav
21 days ago

Pozdrav iz Varaždina, Marko! Tvoj putopis o Tokiju je izvanredan. Kao netko tko je posjetio Japan tri puta, mogu potvrditi da tvoj tekst savršeno hvata bit ovog nevjerojatnog grada. Posebno mi se sviđa tvoj opis Istočnih vrtova Carske palate i rekonstruiranog vrta Ninomaru po dizajnu Kobori Enšua. Zanima me jesi li uspio dobiti mjesto na organiziranoj turi unutrašnjih dijelova palate? Čuo sam da se brzo popunjava.

Nemanja
Nemanja
21 days ago

Marko, hvala ti na ovom putopisu! Kao neko ko tek planira prvo putovanje u Japan, tvoj tekst mi je izuzetno koristan. Posebno cenim praktične savete o IC karticama i Japan Rail Pass-u. Zanima me jedno, koliko dana bi preporučio za prvu posetu Tokiju? Vidim da ima toliko toga za videti da mi se čini da mesec dana ne bi bio dovoljan. Da li je moguće videti glavne atrakcije za recimo nedelju dana?

Josipa
Josipa
20 days ago

Dragi Marko, predivan putopis! Čitajući tvoj tekst, osjetila sam se kao da sam ponovno u Tokiju. Bila sam tamo 2022. i tvoj opis savršeno dočarava atmosferu grada. Posebno me dirnula priča o Hačiku, ja sam također stajala kod te statue i razmišljala o toj nevjerojatnoj lojalnosti. Tvoje fotografije svetilišta Meidži Džingu su prekrasne, ta šuma od 100.000 stabala usred metropole je pravo čudo. Hvala na lijepom podsjetniku!

Aleksandar
Aleksandar
20 days ago

Zdravo Marko! Odličan putopis, kao i uvek. Ono što me je posebno fasciniralo jeste tvoj opis Ginza četvrti i činjenica da kvadratni metar zemljišta tamo košta preko deset miliona jena. To je oko 60.000 evra po kvadratu! Kada sam bio u Tokiju, prošetao sam Čuo Dori bulevarom i bio sam impresioniran elegancijom i stilom koji se tamo može videti. Ginza zaista jeste srce tokijske elegancije, kako si lepo napisao.

Mladen
Mladen
20 days ago

Lep pozdrav, Marko! Tvoj potopis o Tokiu me je popolnoma prevzel. Sam sem bil v Japanu lani in hotel Andaz Tokyo v Toranomonu mi je bil odličen, ampak tvoj opis Agora Tokyo Ginza zveni zelo privlačno, še posebej ta tradicionalni japonski zajtrk Nori bento. Ali bi ga priporočil za daljše bivanje, recimo dva tedna? Iščem nekaj, kar bo cenovno ugodnejše za daljša potovanja, ampak vseeno kvalitetno.

Vukašin
Vukašin
19 days ago

Zdravo Marko, bravo za ovaj tekst! Bio sam u Tokiju prošle godine i mogu da potvrdim sve što si napisao o Senso-đi hramu. Taj ritual pročišćenja dimom tamjana ispred glavne dvorane je zaista posebno iskustvo. Zanimljivo mi je bilo pročitati da originalna statua Kanon nikada nije javno prikazana zamisliti da je ta mala zlatna figura navodno tu već skoro 1400 godina. To je prava japanska misterija koja me fascinira.

Mario
Mario
19 days ago

Pozdrav iz Rijeke, Marko! Tvoj putopis me je oduševio. Kao fotograf amater, posebno cijenim kvalitetu tvojih fotografija, one sa Kaminarimon kapije i velikim crvenim fenjerom su fantastične. Zanima me kakvu opremu koristiš za fotografiranje? Također, u koje doba dana preporučuješ posjet Senso-đi hramu za najbolje fotografije bez previše gužve? Planiram putovanje u svibnju pa mi je svaki savjet dobrodošao.

Stefan
Stefan
19 days ago

Zdravo Marko! Pratim tvoj blog već duže vreme i moram reći da su tvoji japanski putopisi prava inspiracija. Posebno me je impresionirao tvoj opis vazdušnih napada na Tokio 9. marta 1945. kada je poginulo preko 100.000 civila u jednoj noći. To je strašna tragedija koja se često zaboravlja. Činjenica da je grad uspeo da se oporavi i postane ono što je danas govori mnogo o otpornosti japanskog naroda.

Davor
Davor
19 days ago

Pozdrav Marko! Fantastičan putopis o Tokiju. Ja sam bio u Japanu lani i odsjeo sam u hotelu Cerulean Tower Tokyu u Šibuji, imao sam sobu s pogledom na čuvenu raskrsnicu i mogu reći da je to prizor koji se ne zaboravlja. Tvoj opis te organizirane kaotičnosti je savršen. Zanima me jesi li posjetio Tokijski nacionalni muzej u parku Ueno? Čuo sam da ima nevjerojatnu kolekciju japanske umjetnosti.

Slobodan
Slobodan
18 days ago

Marko, hvala ti na ovom izvanrednom putopisu! Kao ljubitelj japanske hrane, posebno me privukao deo o gastronomiji Tokija. Tvoj opis omakase suši stila i jutarnje aukcije na ribljoj pijaci Cukidži, sada preseljenoj u Tojasu, me podsetio na nezaboravno jutro koje sam proveo tamo. Ustao sam u četiri ujutru da stignem na aukciju tune i to je bilo jedno od najimpresivnijih iskustava u mom životu.

Тодор
Тодор
18 days ago

Поздрав Марко! Многу ми се допадна твојот патепис за Токио. Јас бев во Јапонија пред две години и посетив Токио, Кјото и Осака. Токио ме остави без зборови, особено Акихабара со сите тие продавници за електроника и аниме. Твојот опис на контрастите меѓу традицијата и модерноста е совршен. Фотографиите од Царската палата се прекрасни, особено онаа со мостот Нијубаши!

Rajko
Rajko
17 days ago

Pozdrav Marko, pozdrav iz Nikšića! Moram da ti kažem da me je tvoj putopis potpuno uvjerio da Tokio mora da bude sljedeća destinacija. Posebno me je fascinirala ta informacija o Edo periodu i strogom društvenom poretku. Zamisliti grad od milion stanovnika u osamnaestom vijeku, sa takvom organizacijom, Japanci su zaista ispred svog vremena. Tvoje fotografije parla Ueno su predivne, nadam se da ću uskoro i ja stajati tamo.

Dušan
Dušan
17 days ago

Zdravo Marko, odličan tekst! Ono što mi se posebno dopalo jeste tvoj opis lokacije hotela Agora Tokyo Ginza i ta činjenica da je direktno povezan sa stanicom Higaši-Ginza. Kao neko ko je proveo sate lutajući tokijskim metroom, znam koliko je važna dobra lokacija. Da li si koristio metro aplikacije poput Google Maps ili Japan Transit za navigaciju? Meni su bile spas u tom lavirintu linija.

Ante
Ante
15 days ago

Pozdrav iz Dubrovnika, Marko! Tvoj putopis o Tokiju je fantastičan. Ja sam bio u Japanu prošle godine i mogu potvrditi da je to grad koji te mijenja. Posebno me je impresionirao tvoj opis parka Ueno i svih muzeja koji se tamo nalaze, ja sam proveo cijeli dan samo u Tokijskom nacionalnom muzeju i još uvijek nisam sve vidio. Hvala ti na ovako detaljnom i korisnom tekstu, svaki savjet mi je dobrodošao za sljedeći posjet!

Milenko
Milenko
15 days ago

Marko, svaka čast na ovako divnom putopisu! Bio sam u Tokiju tri puta i svaki put se vraćam po više. Tvoj opis Ginze i činjenica da se vikendom glavna ulica pretvara u pešačku zonu Hokoten je tačan, ta atmosfera festivala usred najskuplje četvrti je nešto jedinstveno. Takođe, tvoj savet o izbegavanju telefonskih razgovora u metrou je važan, Japanci zaista cene tišinu i poštovanje drugih.

Branko
Branko
14 days ago

Zdravo Marko! Fenomenalan putopis, kao i uvek. Čitajući tvoj tekst, setio sam se svog prvog susreta sa Tokijom pre sedam godina. Grad me je bukvalno šokirao svojom energijom i kontrastima. Tvoj opis svetilišta Meidži Đingu kao oaze mira usred metropole je savršen, kada uđeš kroz tu ogromnu torii kapiju, kao da se nalaziš u drugom svetu. Hvala ti na ovom predivnom podsetniku zašto je Japan toliko poseban. Nadam se da ćeš nastaviti da nas inspirišeš svojim putopisima!